-
1 следовать правилу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > следовать правилу
-
2 следовать
follow, (напр. правилу) obey -
3 obey the rule
следовать правилуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > obey the rule
-
4 obey the rule
-
5 zachovávat pravidlo
-
6 obey the rule
следовать правилу следовать правилуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > obey the rule
-
7 dodržovat pravidlo
-
8 obey the rule
-
9 obey
əˈbeɪ гл.
1) подчиняться, повиноваться, проявлять послушание obey the law obey the rule Syn: comply with
2) мат. удовлетворять условиям уравнения слушаться, повиноваться, подчиняться - to * orders выполнять приказания - to * one's superiors подчиняться старшим;
слушаться старших - listen and *! слушайте и повинуйтесь! подчиняться;
послушно выполнять (обыкн. о неодушевл. предметах) - the car *ed the slightest touch of the wheel автомобиль послушно реагировал на малейшее прикосновение к рулю руководствоваться( чем-л.), следовать;
подчиняться (чему-л.) - to * the law подчиняться закону - to * the rule следовать правилу - to * common sense руководствоваться здравым смыслом - to * an impulse действовать под влиянием минутного порыва - * your conscience делайте так, как вам подсказывает совесть (математика) удовлетворять условию или уравнению obey повиноваться, подчиняться;
слушаться;
выполнять приказание ~ повиноваться ~ подчиняться ~ руководствоваться ~ мат. удовлетворять условиям уравнения to ~ the law подчиняться закону;
to obey the rule следовать правилу to ~ the law подчиняться закону;
to obey the rule следовать правилу -
10 obey
1. v слушаться, повиноваться, подчиняться2. v подчиняться; послушно выполнятьthe car obeyed the slightest touch of the wheel — автомобиль послушно реагировал на малейшее прикосновение к рулю
3. v руководствоваться, следовать; подчиняться4. v мат. удовлетворять условию или уравнениюСинонимический ряд:1. acquiesce (verb) acquiesce; submit; yield2. adhere to (verb) accept; adhere to; adopt; embrace; live by; own; practice; reconcile3. comply (verb) abide by; adhere; answer to; comply; conform; consent; follow; heed; keep; mind; observeАнтонимический ряд:defy; disregard -
11 obey
подчиняться; следовать; руководствоваться -
12 follow
1. I1) silence (applause, death, etc.) followed последовала /наступила/ тишина ц т. д.; formal negotiations followed затем начались официальные переговоры; he leads, we follow он ведет /идет впереди/, мы следуем /идем/ за ним; he went too fast for me to follow он шел слишком быстро, и я за ним не поспевал; our methods were as follows наши методы заключались в следующем; his words were as follows он сказал следующее; the general addressed his army as follows генерал обратился к войскам со следующими словами; wait and see what follows подождем и посмотрим, что произойдет /будет/ [дальше]2) that /it/doesn't follow это еще не доказано; такой вывод делать нельзя3) his arguments are too difficult for them to follow его доводы слишком сложны, [и] им трудно следить за ними или понимать их2. IIfollow in some manner follow at once (later, etc.) следовать немедленно и т.д., the parcel will follow later посылка будет выслана позже3. III1) follow smb. follow a guide (a leader, the master, the boys, the hounds, a procession, etc.) следовать за гидом и т. д.; you go first and I will follow you идите вперед, а я пойду /последую/ за вами; follow a retreating enemy (a thief, a fox, etc.) преследовать отступающего противника и т. д.; follow smth. follow a path (a track, a line, a river, etc.) идти по тропинке, следовать тропинкой и т. д.; the railway line follows the river железнодорожная линия идет вдоль реки; follow this road till you come to the river (to the comer, etc.) идете по этой дороге [пока вы не дойдете] до реки и т. д., Monday follows Sunday за воскресеньем идет /следует/ понедельник; night follows day ночь сменяет день; the years follow one another годы идут один за другим, идет /катится/ за годом год; sunshine followed rain после дождя выглянуло солнышко; meat followed the soup после супа было подано мясо; one misfortune followed another несчастья сыпались одно за другим2) follow smth..follow smb.'s example (a principle, the directions, smb.'s advice, etc.) следовать чьему-л. примеру и т. д.; follow a rule следовать правилу, действовать в соответствии с правилами; follow the fashion следить за модой, одеваться по моде; follow a command действовать в соответствии с приказом, действовать по приказу; follow this policy придерживаться этой политики; follow a strict diet соблюдать строгую диету; following the decision (the resolution, the request, etc.) в соответствии с решением и т. д.3) follow smb., smth. I think there's smb. following us кажется, за нами кто-то идет /следит/; follow all their movements следить за всеми их движениями; follow the speaker's words (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc.) понимать слова /речь/ оратора и т. д., следить за словами /речью/ оратора и т. д.; he spoke so fast that I couldn't follow him он говорил так быстро, что я не мог уловить его мысль; I followed his train of thought я следил за развитием /за ходом/ его мысли; do you follow me? вы меня понимаете?, вам понятно?; I don't quite follow you я не улавливаю смысла ваших слов4) follow smth. book. follow truth искать истину; follow fame (knowledge) стремиться к славе (к знаниям)4. IV1) follow smb. in some manner follow smb. quickly (immediately, instinctively, involuntarily, mechanically, reluctantly, dutifully, mutely /dumbly/, doggedly, etc.) быстро и т. д. (последовать за кем-л.; follow smb. somewhere follow smb. out выйти вслед за кем-л.; follow smb. in войти вслед за кем-л.; be entered and I followed him in он вошел, и я последовал за ним; follow smb. home следовать за кем-л. до самого дома2) follow smth. in some manner follow his example faithfully (smb.'s advice blindly, the course implicitly, smb.'s teachings closely, the same rule invariably and conscientiously, etc.) точно следовать его примеру и т. д., be sure to follow these instructions exactly смотрите, точно следуйте этим указаниям /точно выполните эти указания/5. XI1) be followed by smth., smb. be followed by songs (by tea, by a fight, by a discussion, etc.) заканчиваться песнями и т. д.; it was immediately followed by a loud quarrel за этим немедленно последовала шумная ссора: the lecture will be followed by questions as usual после лекции, как обычно, лектор ответит на вопросы; the hot weather was followed by several days of rain жаркая погода сменилась дождливыми днями, после жаркой погоды наступили дождливые дни; George IV was followed by William IV Вильгельм IV сменил [на престоле] Георга IV;2) be followed by smb. the general was followed by a large number of officers генерала сопровождало много офицеров3) be followed I think we are being followed мне кажется, что за нами следят; be followed with smth. be followed with intense interest (with unwavering attention, etc.) вызывать большой интерес и т. д., he was followed with flashing eyes с него не спускали горящих глаз6. XVI1) follow after /behind/ smb. he followed after (close behind) me он шел (прямо) за мной; follow on smth. follow on the event (on the difficulties, on his failure, on influenza, etc.) последовать /наступить/ [сразу] за этим событием и т.д. his death followed close on his illness за его болезнью последовала смерть, он умер в результате болезни; а spell of fine weather followed after the rain после дождей наступила хорошая погода || he followed close upon my heels он не отставал от меня ни на шаг2) follow front smth. follow from his story (from this, from the premises, etc.) вытекать из его рассказа и т. д., быть естественным следствием его рассказа и т. д.3) 0 follow in smb.'s steps /in smb.'s footsteps/ идти по чьим-л. стопам, брать с кого-л. пример7. XXI11) follow smb. at some distance follow smb. at [the distance of] three miles идти /следовать/ за кем-л. на расстоянии трех миль; follow smb. for some distance follow the enemy for miles преследовать противника на протяжении многих миль; follow smb. (in)to some place follow smb. to school идти за кем-л. следом до самой школы; follow smb. to the grave идти за чьим-л. гробом; follow smb. into a house (into a church, into a hall, into a room, etc.) войти вслед за кем-л. в дом и т. д.follow, follow smb. in smth. follow one's senior in command of a regiment занять место командира полка; he followed his father in the estate он получил в наследство /унаследовал/ имение отца2) follow smth., smb. with smth. follow the bird's flight (the procession, the pretty girl, etc.) with one's eyes следить [глазами] за полетом птицы и т. д.; follow a departing vessel with a field-glass следить в бинокль за отплывающим кораблем; follow smb. in smth. follow smb. in his explanation (you in your exposition of his views, a teacher in his demonstrations, him in his arguments, etc.) следить за чьими-л. объяснениями и т. д., понимать чьи-л. объяснения и т. д.8. XXVit follows that... it follows that he must understand poetry (that he never heard me, that it was not he who did it, that he was not there, etc.) из этого следует, что он понимает поэзию и т. д.; just because I say nothing, it does not follow that I see nothing если я ничего не говорю, это не значит, что я ничего не вижу9. XXVII1follow from what. follow from what you say (from what has been discovered, etc.) следовать из того, что вы говорите и т. д.; that conclusion by no means follows from what he reported это заключение отнюдь не вытекает из того, что он сообщил; из тоге, что он доложил, никак нельзя сделать подобные выводы -
13 obey
[əˈbeɪ]obey повиноваться, подчиняться; слушаться; выполнять приказание obey повиноваться obey подчиняться obey руководствоваться obey мат. удовлетворять условиям уравнения to obey the law подчиняться закону; to obey the rule следовать правилу to obey the law подчиняться закону; to obey the rule следовать правилу -
14 obey the rule
1) Общая лексика: последовать правилу, следовать правилу2) Дипломатический термин: подчиняться правилу -
15 regola
f.1.1) (norma) правило (n.)di regola — как правило (обычно avv.)
di regola questo treno è in orario — как правило, этот поезд не опаздывает
secondo le regole — по правилу (colloq. чин чином)
senza regole — беспорядочный (agg.)
2.•◆
è buona regola portare dei fiori alla padrona di casa — полагается хозяйке дома дарить цветыper tua norma e regola... — к твоему сведению,...
ha tutte le carte in regola — (fig.) у него всё в полном порядке (за ним нет никаких грехов)
ha tutte le carte in regola per sfondare — у него есть все данные, чтобы сделать карьеру
Mila è l'unica insegnante di russo con le carte in regola — Мила - единственный полноправный преподаватель русского языка
a regola d'arte — по всем правилам искусства (отменно avv., превосходно avv., colloq. чин чином)
questa è l'eccezione che conferma la regola — исключение только подтверждает правило (это - исключение, лишь подтверждающее правило; нет правила без исключения)
su, fa' uno strappo alla regola, mangiati un bel gelato! — позволь себе этот зигзаг, съешь мороженое!
è in regola con gli esami — он сдал все экзамены (gerg. у него нет хвостов)
-
16 obey
[ə(ʋ)ʹbeı] v1. 1) слушаться, повиноваться, подчинятьсяto obey one's superiors - подчиняться старшим; слушаться старших
listen and obey! - слушайте и повинуйтесь!
2) подчиняться; послушно выполнять (обыкн. о неодушевл. предметах)the car obeyed the slightest touch of the wheel - автомобиль послушно реагировал на малейшее прикосновение к рулю
2. руководствоваться (чем-л.), следовать; подчиняться (чему-л.)obey your conscience - делайте так, как вам подсказывает совесть
3. мат. удовлетворять условию или уравнению -
17 obey
вчт1) подчиняться (напр. определённой закономерности); удовлетворять условиям; следовать (напр. правилам); описываться уравнением• -
18 obey
вчт.1) подчиняться (напр. определённой закономерности); удовлетворять условиям; следовать (напр. правилам); описываться уравнением•The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > obey
-
19 obey the rule
obey the rule следовать правилу -
20 inviolate
[ınʹvaıəlıt] a1) ненарушенный; неизменённый; нетронутыйto keep one's oath /vow/ inviolate - быть верным клятве, не допускать нарушения клятвы
to keep a promise inviolate - свято хранить обещание, не нарушить обещания
2) редк. нетронутый; неосквернённый; неповреждённый
См. также в других словарях:
правилу — следовать правилу • объект, зависимость, контроль … Глагольной сочетаемости непредметных имён
следовать — вывод следует • действие, субъект окончание следует • субъект, приближение / удаление продолжение следует • субъект, приближение / удаление следовать древнему обыкновению • объект, зависимость, контроль следовать законам • объект, зависимость,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ФИЛОСОФСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ — ’ФИЛОСОФСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ’ (‘Philosophische Untersuchungen’) главное произведение позднего периода творчества Витгенштейна. Несмотря на то что книга была издана лишь в 1953, через два года после смерти Витгенштейна, работа над ней велась с 1930 х … История Философии: Энциклопедия
ФИЛОСОФСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ — ( Philosophische Untersuchungen ) главное произведение позднего периода творчества Витгенштейна. Несмотря на то что книга была издана лишь в 1953, через два года после смерти Витгенштейна, работа над ней велась с 1930 х до последних лет жизни… … История Философии: Энциклопедия
текст — ТЕКСТ понятие лингвистики, получившее общеметодологическое и междисциплинарное значение в современной философии и науке. Гуманитарные науки, следуя естественнонаучному идеалу знания, обозначили свою специфику путем выделения специального… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Компания — (Company) Содержание Содержание Юридические формы компании Понятие организации и предпринимательства. Основные признаки и классификации компаний Признаки фирмы Основные концепции организации Контрактная концепция фирмы Стратегическая концепция… … Энциклопедия инвестора
Фирма — (Firm) Определение фирмы, признаки и классификация фирм Определение фирмы, признаки и классификация фирм, концепции фирмы Содержание Содержание Фирма Юридические формы Понятие фирмы и предпринимательства. Основные признаки и классификации фирм… … Энциклопедия инвестора
зависимость — показать зависимость • демонстрация брать пример • объект, зависимость, контроль будущее зависит • субъект, зависимость, причина следствие вести передачу • зависимость, контроль вести программу • зависимость, контроль взять пример • объект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
контроль — обеспечивать контроль • содействие обеспечить контроль • содействие обеспечить надлежащий контроль • содействие организовать контроль • действие, каузация, содействие осуществляется контроль • действие, пассив на ся, продолжение осуществлять… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
объект — изучать объект • анализ исследовать объект • анализ объект находится • существование / создание, субъект, локализация (не) выдержать напряжения • объект, оценка, соответствие (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие (не)… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Витгенштейн Людвиг — Жизнь Людвиг Витгенштейн родился в Вене в 1889 г. Его отец Карл Витгенштейн был среди основателей сталелитейной промышленности империи Габсбургов. В 1906 г. он отправил сына учиться в Англию. Закончив техническую школу, Людвиг стал студентом… … Западная философия от истоков до наших дней